Hugh James Rose. Prólogo de Martin Murphy
Primera traducción al español del texto de Hugh James Rose, publicado en Londres en 1875.
‘Viaje a la Andalucía inexplorada. Bosquejos sobre la vida y el carácter de los españoles del interior’ es una obra de Hugh James Rose publicada en dos volúmenes en Londres en 1875. Esta primera traducción al español, coeditada por el Centro de Estudios Andaluces y la editorial Renacimiento, recoge sólo una parte del total de estos dos volúmenes, rescatando lo referido a los cuatro años que pasó en Andalucía donde pudo estudiar de cerca el carácter de las clases obreras, especialmente en la región minera que se halla en torno a Linares.
Prologado por el hispanista británico Martin Murphy y traducido por Victoria León Varela, el libro ofrece una detallada descripción del black country español con todos los procesos que atraviesa la producción del plomo y sus efectos sobre el entorno, así como las cuestiones relacionadas con el carácter del minero español, la elevada tasa de mortalidad, los salarios de los trabajadores, la religiosidad, las diversiones, la dieta y las manifestaciones populares como el carnaval o la Semana Santa.